提要:預(yù)設(shè)與等級(jí)含義的推導(dǎo)涉及語(yǔ)義和語(yǔ)用信息,二者雖同處語(yǔ)義?語(yǔ)用這一外接口之上,但又存在差異。本研究采用黑箱范式,以語(yǔ)用推導(dǎo)的生成和消除為研究視角,考察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者解讀預(yù)設(shè)和等級(jí)含義的加工機(jī)制。研究結(jié)果表明,盡管二語(yǔ)者與母語(yǔ)者的總體加工模式存在相似之處,但是二語(yǔ)者解讀預(yù)設(shè)和等級(jí)含義的加工機(jī)制存在差異,這說(shuō)明預(yù)設(shè)和等級(jí)含義分屬兩種不同的推導(dǎo)類型。本研究通過(guò)展示二語(yǔ)者在語(yǔ)義?語(yǔ)用接口上復(fù)雜的加工行為,期望為實(shí)驗(yàn)語(yǔ)義?語(yǔ)用研究和基于“接口假說(shuō)”的二語(yǔ)習(xí)得研究帶來(lái)新的借鑒和啟發(fā)。
馮碩, 現(xiàn)代外語(yǔ) 發(fā)表時(shí)間:2021-07-29
關(guān)鍵詞:預(yù)設(shè);等級(jí)含義;語(yǔ)義?語(yǔ)用接口;二語(yǔ)學(xué)習(xí)者
1. 引言
預(yù)設(shè)(presuppositions)和等級(jí)含義(scalar implicatures)是語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)研究領(lǐng)域的重要課題之一,二者都處于語(yǔ)義?語(yǔ)用接口上。根據(jù)“接口假說(shuō)”(Interface Hypothesis, Sorace & Filiaci 2006; Sorace 2011),語(yǔ)義?語(yǔ)用接口所在的外接口比內(nèi)接口(如句法?語(yǔ)義接口)更難習(xí)得,其主要原因在于語(yǔ)言與非語(yǔ)言層面的信息加工和匹配需要更多的認(rèn)知資源。近年來(lái),越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始研究語(yǔ)義?語(yǔ)用接口上等級(jí)含義的二語(yǔ)習(xí)得情況(如 Slabakova 2010; Miller et al. 2016; Snape & Hosoi 2018; 張軍、伍彥 2020)。然而,與等級(jí)含義相比,有關(guān)預(yù)設(shè)的習(xí)得研究較為匱乏,僅出現(xiàn)了少量的一語(yǔ)習(xí)得研究 (Chemla & Bott 2013; Romoli & Schwarz 2015) 。值得注意的是,預(yù)設(shè)和等級(jí)含義都處在語(yǔ)義?語(yǔ)用接口上,理論研究表明二者雖然存在相同之處,但也有明顯的差別 (如 Simons 2001; Romoli 2012; 王躍平 2011)。為了全面地認(rèn)識(shí)二語(yǔ)者對(duì)預(yù)設(shè)和等級(jí)含義的加工機(jī)制,并進(jìn)一步探討二語(yǔ)者習(xí)得語(yǔ)義?語(yǔ)用接口的情況,本研究將采用黑箱范式,同時(shí)考察漢語(yǔ)母語(yǔ)者英語(yǔ)預(yù)設(shè)和等級(jí)含義的習(xí)得,著重探索二語(yǔ)者生成和消除預(yù)設(shè)與等級(jí)含義的加工過(guò)程。
2. 研究綜述
2.1 預(yù)設(shè)與等級(jí)含義
預(yù)設(shè)是言語(yǔ)對(duì)話中存在的前提條件 (Stalnaker 1973, 1974)。在例(1)中,stop 作為一種狀態(tài)變化動(dòng)詞 (change?of?state verb),表示句子中的對(duì)象現(xiàn)在處于與原來(lái)不同的狀態(tài)中,它所觸發(fā)的預(yù)設(shè)在肯定句與否定句中是相同的,即例(1)a 和例(1)b 的預(yù)設(shè)都是例(1)c。
(1) a. John didn
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見(jiàn)問(wèn)題 >
SCI常見(jiàn)問(wèn)題 >