2021-4-10 | 文學(xué)理論論文
當(dāng)今文學(xué)價(jià)值已進(jìn)入學(xué)術(shù)視野。上世紀(jì)90年代,北京師大李春青先生著述《文學(xué)價(jià)值學(xué)導(dǎo)論》一書,對(duì)文學(xué)價(jià)值做過系統(tǒng)探討,富有啟迪性。本文試從文學(xué)影響力、文學(xué)傳播力、文學(xué)增值力三個(gè)普適性向度切入,考量文學(xué)價(jià)值。
一、文學(xué)影響力
文學(xué)影響力,是指文學(xué)作品在社會(huì)傳播過程中所引發(fā)的感染效應(yīng)、震驚效應(yīng)、輻射效應(yīng)、證同效應(yīng)、啟迪效應(yīng)、凈化效應(yīng)、彌補(bǔ)效應(yīng)、幽默效應(yīng)、諧謔效應(yīng)、衍生效應(yīng)、溢出效應(yīng)、誘導(dǎo)效應(yīng)、象征效應(yīng)、心理對(duì)應(yīng)效應(yīng)、美感效應(yīng)。考量文學(xué)價(jià)值,文學(xué)影響力是一個(gè)繞不開的因素。一部文學(xué)作品一經(jīng)問世,便成為社會(huì)公共精神財(cái)富,人們消費(fèi)它、臧否它。越是經(jīng)典名著,文化品位越高,其影響力就越大。任何作品,都要在公眾參與、時(shí)間檢驗(yàn)的文化坐標(biāo)上接受考驗(yàn)、評(píng)定價(jià)值。時(shí)間成就經(jīng)典,讀者點(diǎn)評(píng)價(jià)值。
考量文學(xué)價(jià)值,基本條件要看文學(xué)作品是否體現(xiàn)了文學(xué)永恒性元素。古今中外的所有文學(xué)創(chuàng)作,有許多本質(zhì)相通、相同或相近的永恒的思想蘊(yùn)涵,如歷史感、民族感;人性美、人情美、個(gè)性美;愛情、生死、苦難;正與邪、善與惡、美與丑的搏斗,理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾,情感與理智的矛盾等,這些跨越時(shí)代與國(guó)度的共同的文學(xué)因素,稱之為文學(xué)永恒性元素。[1]
丹納在《藝術(shù)概論》中講,一部作品要吸引人,必須寫出時(shí)代、地域、種族的特性,只有如此,才能在作品里表現(xiàn)出廣闊的空間。
審視文學(xué)影響力,應(yīng)關(guān)注讀者參與、社會(huì)環(huán)境融入兩個(gè)向度。
1.形成讀者群。文學(xué)傳播的“一個(gè)中心、兩個(gè)基本點(diǎn)”是:以作品為中心,以作家、讀者為基本點(diǎn)。美國(guó)當(dāng)代文藝?yán)碚摷野祭匪乖凇剁R與燈:浪漫主義文論與批評(píng)傳統(tǒng)》一書中提出“藝術(shù)家、藝術(shù)品、欣賞者和世界”的文學(xué)四要素說。讀者是文學(xué)作品的消費(fèi)群體,離開了讀者,文學(xué)作品就會(huì)失去文化消費(fèi)市場(chǎng)。
文學(xué)作品在傳播過程中,形成了特定的讀者群、閱讀場(chǎng)。譬如兒童讀者群、青年讀者群、婦女讀者群、老人讀者群、知識(shí)分子讀者群等。離開了特定讀者群,作家作品等于失去人脈市場(chǎng)。作品培養(yǎng)了特定的“追星族”“粉絲”。擁有廣大讀者群的文學(xué)作品當(dāng)數(shù)小說、民間傳說、故事。擁有廣大觀眾群的文藝當(dāng)數(shù)影視劇、戲劇、相聲、小品。
2.融入社會(huì)度。文學(xué)反響力由其融入社會(huì)度來考量。文學(xué)作品問世后,大致產(chǎn)生以下三種傳播效應(yīng):轟轟烈烈、平平淡淡、冷冷清清。轟轟烈烈者,如曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》問世后風(fēng)靡京都,民謠云:“開談不說《紅樓夢(mèng)》,縱讀詩(shī)書也枉然。”又如被稱為“無(wú)產(chǎn)階級(jí)戰(zhàn)歌”的《國(guó)際歌》及“全世界規(guī)模最大、戰(zhàn)斗力最強(qiáng)的群眾詩(shī)歌總會(huì)”的天安門詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)。
有些文學(xué)作品,由于不合時(shí)宜,被列入“禁書”慘遭封殺,此屬文學(xué)影響力的反例。大部分作品由于讀者群小,或無(wú)人問津,而泯沒于世。
關(guān)注文學(xué)作品的社會(huì)融入度,涉及多維要素。
《唐詩(shī)排行榜》前言,推出的評(píng)價(jià)唐詩(shī)排行榜標(biāo)準(zhǔn)是:“為了統(tǒng)計(jì)唐詩(shī)在后代傳播接受過程中的關(guān)注度,我們采集了四個(gè)方面的數(shù)據(jù):歷代選本入選唐詩(shī)的數(shù)據(jù),歷代評(píng)點(diǎn)唐詩(shī)的數(shù)據(jù),20世紀(jì)研究唐詩(shī)的論文數(shù)據(jù)和文學(xué)史著作選介唐詩(shī)的數(shù)據(jù)。”并依此標(biāo)準(zhǔn)評(píng)出了唐詩(shī)中關(guān)注度知名度最高的一百首詩(shī)。[2]
凡能入心、入目、入口、入耳、入用、入評(píng)(評(píng)論、評(píng)獎(jiǎng))的作品,即使產(chǎn)生一次性審美效應(yīng),也可算做有影響力。讀者人群、文學(xué)評(píng)論、文學(xué)運(yùn)動(dòng)、文學(xué)事件、小說點(diǎn)評(píng)、詩(shī)話、創(chuàng)作逸聞?shì)W事、文壇花絮等,都可視為考量文學(xué)價(jià)值影響力的切入點(diǎn)與參照系數(shù)。
二、文學(xué)傳播力
1.出版率。出版發(fā)行量大,反映社會(huì)需求強(qiáng)勁,覆蓋面廣。名著與時(shí)尚讀物,發(fā)行量較大。有的作品曾多次再版,說明文化消費(fèi)市場(chǎng)暢通。
2.翻譯率。翻譯是實(shí)現(xiàn)跨文化交流的津梁,許多文學(xué)名著是通過翻譯走向世界的。通過翻譯,拓寬了傳播途徑,繁榮了文壇,實(shí)現(xiàn)了文化資源共享。
3.評(píng)介率。評(píng)價(jià)推介是為作品做廣告,把文學(xué)作品廣而告知大眾,起著導(dǎo)讀領(lǐng)航作用,促進(jìn)作品盡快進(jìn)入讀者的閱讀視野,是出版發(fā)行中的造勢(shì)行為。歷代流傳的詩(shī)話、文學(xué)軼事,當(dāng)今的《中華讀書報(bào)》《中華書目報(bào)·社科新書目》《新華書目報(bào)·讀者新書目》等即是。
4.閱讀率。文本只有經(jīng)過閱讀,進(jìn)入閱讀期待視野,才能轉(zhuǎn)化為作品。閱讀率高,說明作品有市場(chǎng)占有率,作品魅力大,輻射力強(qiáng),有人脈。
5.解讀率。按照接受美學(xué)的觀點(diǎn),決定文學(xué)作品歷史地位和價(jià)值的因素是讀者的接受意識(shí)。對(duì)于作品的解讀,是讀者參與閱讀的反饋行為。解讀是深度閱讀,是二度創(chuàng)作,是踐行“對(duì)話理論”,從而發(fā)現(xiàn)意義、創(chuàng)造意義,從“顯文本”中發(fā)掘“隱文本”。古代的小說評(píng)點(diǎn)、現(xiàn)代的文藝評(píng)論即是解讀行為。
6.摘抄率。閱讀過程中,好作品常能引人入勝,有人尋章摘句、探賾索隱,精心摘錄名言警句、精彩片段,整理成名人名言錄、編成描寫詞典、比喻詞典、議論文大全類的壓縮餅干式辭書,供青少年學(xué)生作為寫作參考工具書。近年來,剪報(bào)、文摘報(bào)之類的媒介,專事摘錄工作,為讀者提供閱讀快餐。
7.轉(zhuǎn)載率。經(jīng)過閱讀市場(chǎng)篩選,有價(jià)值的好作品被人們認(rèn)可選擇,被紛紛轉(zhuǎn)載應(yīng)用,擴(kuò)大了作品影響,實(shí)現(xiàn)了信息共享。
8.收視率(上座率)。文學(xué)作品被改編為影視劇或戲劇,通過大眾傳媒進(jìn)入千家萬(wàn)戶,擴(kuò)大了作品的傳播范圍。收視率、上座率成為追求票房?jī)r(jià)值的衡量指標(biāo)。
9.點(diǎn)擊率。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,文學(xué)作品進(jìn)入網(wǎng)蟲視野,任由人們曝曬瀏覽下載。因此,點(diǎn)擊率成為透視作品市場(chǎng)占有率的重要窗口。