2021-4-9 | 英語論文
一、本土文化意識(shí)的調(diào)整
在高職英語教育中強(qiáng)化中華民族厚重的歷史文化教學(xué),首先要求師生在提高自身審美、知識(shí)層次等要素上具備全新的教學(xué)理念。其一是教師平等文化意識(shí)的確立。教師要明確本土文化教學(xué)在整個(gè)語言學(xué)習(xí)過程中的積極影響和英語教學(xué)最深層的意義,正確理解“實(shí)用為主,夠用為度”的含義,在英語教學(xué)中加強(qiáng)中國文化元素的滲透,促進(jìn)學(xué)生民族自豪感的形成和雙向文化交流的態(tài)度。其二是學(xué)生文化意識(shí)的調(diào)整。高職階段的學(xué)生不應(yīng)限于只注重語言形式學(xué)習(xí)的層面,明確本土文化的學(xué)習(xí)從語言本身和就業(yè)角度而言,都有著不可推卸的責(zé)任。正確的觀念是持靈活的態(tài)度,尊重英美文化,同時(shí)深刻理解本民族文化精髓,擔(dān)負(fù)起本土文化傳播的重任。
二、利用現(xiàn)有的教材進(jìn)行文化對(duì)比教學(xué)
對(duì)比式教學(xué)是語言學(xué)習(xí)中最常用、最基礎(chǔ)的一種策略。完整、科學(xué)的跨文化標(biāo)準(zhǔn)就是要尊重多元化,既要承認(rèn)相似,也要接受差異。高職實(shí)用英語教材選材廣泛,有關(guān)多種領(lǐng)域并適合于對(duì)比文化教學(xué)的內(nèi)容比比皆是,下面以大部分高職院校目前使用的《新編實(shí)用英語綜合教程3》(以下簡稱《實(shí)用英語3》,高等教育出版社)為例來進(jìn)行分類討論。1.利用詞匯進(jìn)行對(duì)比由于使用背景差異,部分詞匯逐漸被人們賦予特定的文化內(nèi)涵,增加了一些聯(lián)想的意義。針對(duì)不同的專業(yè),可從以下具體幾個(gè)方面進(jìn)行歸納。(1)地名《實(shí)用英語3》中反復(fù)出現(xiàn)了涉及世界各地、為人們熟知的地名如Chicago,Huston,Manchester,Tokyo等等,對(duì)此不必進(jìn)行過多說明。但其中的中國地名則需在較大程度上補(bǔ)充強(qiáng)調(diào),比如ThreeGorges(三峽),theAsianVillage(亞運(yùn)村),即便是外賓相對(duì)熟悉的Pudong(浦東),可加上EastShanghai進(jìn)行補(bǔ)充,借助于TheSilkRoad(絲綢之路)進(jìn)一步談?wù)撝袊鴼v史文化旅游,盡量使用更為貼切的語言,使表達(dá)清晰明了。(2)食物名稱Generalwriting(Unit9)P71中ChangesinPeople’sDietsinOneCityofChina對(duì)中國飲食結(jié)構(gòu)進(jìn)行了簡要介紹。在此以早餐為例,可增加更具中國特色食品如油條、稀飯、饅頭、包子、豆?jié){———friedbreadstick,porridge,steamedbread,meatbun,soybeanmilk等等。從Unit2的短文DriedBeef擴(kuò)展到外國人津津樂道的美味佳肴———Chi-neseSnacks(中國特色小吃):gluepudding(湯圓),shao-mai(燒麥),springroll(春卷),wonton(餛飩),糖葫蘆(sugarcoatedhawsonastick),Chowmein(炒面)等。對(duì)于酒店管理、烹飪及飲食文化等專業(yè)學(xué)生,應(yīng)該借助該話題增加課時(shí)進(jìn)行進(jìn)一步深化中華飲食文化的探討。(3)歷史人名外賓對(duì)于涉及中國文化要素的詞匯通常具有較強(qiáng)的求知欲,喜歡追根究底,對(duì)人名也如此。對(duì)中國文化有著深遠(yuǎn)而廣泛影響的“孔子”-Confucius,“伯樂”(agoodjudgeoftalent———anameofalegendarypersonwhoexcelledinevaluatinghorsesinthestateofQinduringtheSpringandAutumnPeriod)、“孔明”、“孫悟空”等在中國傳統(tǒng)文化中,都有其特定的內(nèi)涵,介紹時(shí)中西、古今結(jié)合,利于最大限度地實(shí)現(xiàn)文化傳播的功能。2.利用語篇進(jìn)行對(duì)比作為教材構(gòu)成的基本成分和綜合技能訓(xùn)練模式,語篇材料為教師提供最具創(chuàng)造性的課堂實(shí)踐途徑之一。語篇閱讀是學(xué)習(xí)和比較文化的好機(jī)會(huì)。比如第三單元第四部分的短文關(guān)于紐約的“春天”(SPRING)男式休閑服裝(casualsportswearformales)設(shè)計(jì)、面料的獨(dú)特品質(zhì)及在全球的銷售等情況。在此可引入中國知名男裝服飾品牌如“勁霸”(K-Boxing)“七匹狼”(Sept-wolves)、“美爾雅”(Mailyard)、“雅戈?duì)?rdquo;(Younger)等,繼而轉(zhuǎn)向傳統(tǒng)女裝———旗袍,其英文名字為“mandaringown”或“cheongsam”,以及在中國召開的APEC會(huì)議上各國領(lǐng)導(dǎo)人身穿的唐裝(TangSuit,traditionalChinesegarment)等,在中國傳統(tǒng)服裝設(shè)計(jì)中,大量設(shè)計(jì)師們往往將自己的設(shè)計(jì)靈感與TwelveZodiacs(十二生肖)融合在一起。第七單元中由美國奶制品ElsietheCow到中國乳業(yè)的龍頭品牌“伊利”、“蒙牛”及“蒙牛”中的“特侖蘇”(MilkDeluxe–蒙語“金牌牛奶”之意),接著由ExperientialBran-ding中的MaryKay、P&G、Philip、到中國的Gree(格力電器)、HaierGroup(海爾集團(tuán))、MAXAM(美加凈)、Maotai(茅臺(tái)酒)等。
三、對(duì)現(xiàn)有教材內(nèi)容的適當(dāng)補(bǔ)充
從狹義的角度講,教材即“課本”,課本的使用僅是教學(xué)過程的一個(gè)環(huán)節(jié),僅靠一本“教材”提供目的語輸入局限性極強(qiáng)。要盡量充分地達(dá)到本土文化教學(xué),更不能緊扣一套教材,有必要另外補(bǔ)充相應(yīng)的語言材料,將補(bǔ)充材料與現(xiàn)有教材科學(xué)結(jié)合,設(shè)計(jì)靈活多樣的教學(xué)活動(dòng),以幫助學(xué)生多方位、多渠道接觸補(bǔ)充語言材料提高學(xué)習(xí)效果。根據(jù)文化的三個(gè)層面(表層,中層和深層)及各中華文化板塊,可將補(bǔ)充內(nèi)容分為不同章節(jié),注重代表性的同時(shí),選擇具有民族性、趣味性的主題及學(xué)生有義務(wù)掌握,有能力介紹和傳播的文化精華。補(bǔ)充教材以表層文化為主,兼顧其它兩個(gè)層面,將語言知識(shí)訓(xùn)練和技能培養(yǎng)有機(jī)結(jié)合,鞏固學(xué)生的綜合實(shí)踐能力。教學(xué)實(shí)施過程中應(yīng)注意相關(guān)知識(shí)的難易程度應(yīng)根據(jù)學(xué)生的專業(yè)差異和實(shí)際水平而調(diào)整,并妥善處理好測試與教學(xué)之間的關(guān)系。
四、結(jié)語
高職生只有在深刻理解母語文化的基礎(chǔ)上才能提高目的語文化的鑒賞力,從而學(xué)到真正自然標(biāo)準(zhǔn)、運(yùn)用嫻熟的實(shí)用英語。本土文化教學(xué)過程有利于對(duì)祖國文化資源進(jìn)行新的開發(fā)和評(píng)估,用宏揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的方法補(bǔ)救目的語文化學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,在“中國學(xué)”(Chinastudies)的研究在海外日益受到重視和努力建設(shè)現(xiàn)代中國文化為主體的大背景下,高職英語教學(xué)中增強(qiáng)文化交融,培養(yǎng)具有民族自豪感、能傳遞本土文化內(nèi)涵、高度責(zé)任感的優(yōu)秀畢業(yè)生,對(duì)社會(huì)所需求的高職人才培養(yǎng)方向起著必然的良性循環(huán)作用。
作者:徐小容 關(guān)長青 單位:湖北師范學(xué)院