2021-4-9 | 民族文化研究論文
同仁縣流傳的關(guān)于土族語(yǔ)言的傳說(shuō),就充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。據(jù)說(shuō),在很久以前,生活在該地的藏族、蒙古族、土族和漢族,由于語(yǔ)言不通給他們的交流帶來(lái)了諸多不便,有時(shí)還導(dǎo)致了一些誤會(huì)和笑話。于是,四個(gè)民族商議各自選派一人到很遠(yuǎn)的地方去學(xué)習(xí)語(yǔ)言。土族兄弟在中途因疲乏倒頭而睡,一覺(jué)醒來(lái)已不見別人,他只好在路邊等。當(dāng)藏族、蒙古族、漢族兄弟學(xué)完歸來(lái),他就從藏族、蒙古族和漢族兄弟所學(xué)到的語(yǔ)言中帶了一些回去。所以,土族語(yǔ)言中就包含了這三個(gè)民族的語(yǔ)言成分。[1]其實(shí),詞語(yǔ)的借用不僅在土語(yǔ)中存在,而且在青海其他民族的語(yǔ)言中也比較常見,甚至有些民族語(yǔ)言已經(jīng)成為居住在同一地區(qū)的不同民族和不同語(yǔ)言文化圈之間通用的交際語(yǔ)言。
同仁縣的土族,對(duì)內(nèi)主要使用地方特點(diǎn)較強(qiáng)的土語(yǔ),而對(duì)外使用的則是藏語(yǔ),他們對(duì)藏語(yǔ)的熟練程度,與當(dāng)?shù)氐牟刈迦瞬](méi)有任何區(qū)別。居住在化隆縣卡力崗地方的回族,以安多藏語(yǔ)方言為主,或藏漢語(yǔ)兼通,人們習(xí)慣稱他們?yōu)?ldquo;藏回回”;居住在海晏縣和祁連縣一帶的被稱為“托茂人”的回族主要操蒙古語(yǔ),或蒙漢語(yǔ)兼用,人們習(xí)慣稱他們?yōu)?ldquo;蒙古回回”。這種語(yǔ)言上的互動(dòng),在青海6個(gè)世居民族的語(yǔ)言使用中各有表現(xiàn),尤其是在不同文化圈的交匯處則表現(xiàn)得更為突出。不同民族往往在交往中使用多種民族語(yǔ)言,掌握并使用其他民族語(yǔ)言已經(jīng)成為其生活的一部分。
宗教信仰。青海的氣候環(huán)境惡劣,自然災(zāi)害頻繁,嚴(yán)重影響著高原民眾的生存和發(fā)展。人們?cè)谂c自然災(zāi)害不斷抗?fàn)幍耐瑫r(shí),也意識(shí)到自然力量的強(qiáng)大及個(gè)人在自然力面前的渺小,于是神靈觀念隨之產(chǎn)生。恩格斯說(shuō):“最初的宗教表現(xiàn)是反映自然現(xiàn)象、季節(jié)更換等等的慶祝活動(dòng)。一個(gè)部落或民族生活于其中的特定自然條件和自然產(chǎn)物,都被搬進(jìn)了它的宗教里。”[2]在青海這片沃土上或根植或移植了眾多的宗教信仰,主要有藏傳佛教、漢傳佛教、伊斯蘭教等,同時(shí)還摻雜著薩滿教信仰、苯教信仰、道教信仰及其它民間宗教。長(zhǎng)期以來(lái),在自然環(huán)境異常嚴(yán)酷、物質(zhì)資料十分匱乏的青藏高原,這些宗教和信仰為民眾提供了精神文化的需求,各種宗教文化在歷史發(fā)展中相互影響、共同發(fā)展。從地區(qū)、族際間宗教文化的互動(dòng)關(guān)系看,在青海地區(qū)形成了兩個(gè)比較密切的互動(dòng)圈:一是藏族、土族、蒙古族和漢族之間的互動(dòng)圈。在這個(gè)互動(dòng)圈中,藏族、土族、蒙古族都信仰藏傳佛教,土族又吸收了許多漢族宗教的因素,漢族也同樣接受了藏族、土族、蒙古族宗教的某些影響;二是回族、撒拉族之間的互動(dòng)圈。回族、撒拉族都信仰伊斯蘭教,共同的宗教信仰使得這兩個(gè)民族在宗教文化上形成更為親合的關(guān)系。正是這種宗教信仰的相互交織,使生活在青海的很多民族,很難簡(jiǎn)單地說(shuō)他們信仰什么教。
以土族為例,土族原本信仰薩滿教,后受藏傳佛教、道教的影響,經(jīng)過(guò)整合形成了含有薩滿教、苯教、藏傳佛教、道教等成分的特有文化體系,他們“對(duì)喇嘛、陰陽(yáng)先生、法拉、法師、苯伯子等幾乎是同樣的歡迎,相互兼容在土族社會(huì)中,保留著各自相應(yīng)的社會(huì)位置,有些活動(dòng)中可同時(shí)見到喇嘛、陰陽(yáng)、法拉等宗教人員在各自履行各自的職能”。[3]土族建“俄博”的“蘇克斗”中,就體現(xiàn)了出多種宗教信仰系列之組合:修建時(shí)由喇嘛或陰陽(yáng)先生負(fù)責(zé)皆可,說(shuō)明藏傳佛教和漢傳道教都被容納;“俄博”所用的柳枝、白石和弓箭都是薩滿教的遺存;“俄博”地基下填埋的羊毛、雜糧、海龍、狼頭等是薩滿教、漢族民間宗教和道教常用的驅(qū)邪避鬼用具;立在上面的嘛呢桿是喇嘛教的東西。[4]之所以如此,是因?yàn)橥磷逑让駸o(wú)論是鮮卑吐谷渾人或是蒙古人,早期均信仰薩滿教,薩滿文化的某些因素(像“長(zhǎng)生天”即“騰格里”崇拜)至今仍然為其所傳承。然而,在與周邊藏族長(zhǎng)期的文化互動(dòng)中,土族在保留其薩滿文化某些特征的同時(shí),又接受了藏傳佛教信仰,表現(xiàn)在其相關(guān)民俗活動(dòng)中既有薩滿教的遺風(fēng),又有藏傳佛教的習(xí)俗。明清之際,土族地區(qū)修建了許多藏傳佛教寺院,且香火旺盛。如互助的佑寧寺,即是清代廣有影響的名剎,也是一個(gè)以土族僧侶為主的寺院。該寺歷輩章嘉、土觀、松巴等高僧也多為土族出身。和藏族一樣,土族人也普遍入寺為僧。“番、土人有二子,必命一子為僧;且有寧絕嗣而愿令出家者。”[5]
過(guò)去,土族幾乎家家供有神佛、設(shè)有煨桑爐,院中豎有嘛呢桿。一些寺院的宗教活動(dòng)或廟會(huì),往往也成為土族大型的節(jié)慶活動(dòng)。佑寧寺從每年農(nóng)歷正月初六起就有諸如祈愿法會(huì)、觀經(jīng)會(huì)、辯經(jīng)會(huì)等宗教慶典活動(dòng),其中的一部分實(shí)際上已成為了當(dāng)?shù)赝磷迦罕姶笠?guī)模的節(jié)慶式的民俗活動(dòng)。此外,土族還接受了漢族的道教信仰,信奉灶神、二郎神、龍王等。如民和三川地區(qū)每年秋季舉行的“納頓”大會(huì),“除了名稱是土族原有的之外,活動(dòng)內(nèi)容是漢族秋社謝神的移植,供奉的是漢傳民間信仰的神,表演的是漢族傳播的故事”。[6]在土族居住區(qū),既建有大大小小的藏傳佛教寺院,也建有各種各樣的城隍廟、娘娘廟、關(guān)帝廟、真武廟、龍王廟、二郎廟等。在土族傳統(tǒng)的社會(huì)中,道士以及具有濃厚漢族道教色彩的“法師”、“陰陽(yáng)”等都相當(dāng)活躍。土族人生病時(shí),既有到佛寺中焚香叩頭或請(qǐng)喇嘛念經(jīng)禳解者,也有請(qǐng)法師之類到家中捉鬼貼符念咒,以求除災(zāi)祛病者。土族人死后,既有請(qǐng)喇嘛誦經(jīng)超度的,也有請(qǐng)道士、陰陽(yáng)等誦經(jīng)的。
大量的事實(shí)表明,存在于青海的各種宗教在相互激蕩中共生共存,穆斯林民族的清真寺、藏傳佛教的嘛呢康、漢族民間信仰的廟宇或道觀,在一個(gè)城鎮(zhèn)或村子均能和諧相處,遇上重大的宗教活動(dòng),不同信仰者彼此相助提攜,逢民族節(jié)慶活動(dòng)時(shí)還互贈(zèng)禮品以示祝賀。西寧東關(guān)清真大寺在“重建、擴(kuò)建中,得到了大通廣惠寺、互助佑寧寺的藏族、土族同胞的大力支持,一條三丈多的‘橫擔(dān)梁’,由范姓漢族捐贈(zèng)……藏傳佛教拉卜楞寺和塔爾寺的僧眾贈(zèng)送的鎏金寶瓶和法幢,被安裝在禮拜大殿頂脊和宣禮塔頂”。[7]黃南州、海南州漢、藏、土、蒙古等多民族雜居的地區(qū),神職人員和信仰的神靈,不再有十分明顯的界限,漢藏信仰的神靈一起供奉,神職人員也沒(méi)有嚴(yán)格的民族成份要求。
婚姻家庭。婚姻家庭作為人類社會(huì)最基本的一個(gè)子系統(tǒng),直接而生動(dòng)地反映了不同時(shí)期和不同民族的生產(chǎn)方式、生活習(xí)俗、宗教信仰、倫理道德、習(xí)慣法規(guī)及社會(huì)結(jié)構(gòu)。不同民族間的族際通婚,是相互之間文化認(rèn)同的有力證明。在青海各民族中,族際通婚也是相當(dāng)普遍的,甚至有的大家族是由幾個(gè)民族成員所組成。由于宗教信仰、飲食禁忌等的限制,穆斯林民族與其他民族之間的通婚較為少見。不過(guò),放在歷史的長(zhǎng)河中審視,在回族、撒拉族的形成中就有其他民族的不斷融入成份。以撒拉族為例,他們的先祖“到達(dá)循化地區(qū)后,與當(dāng)?shù)氐牟亍⒒亍h等民族共處,進(jìn)而聯(lián)姻”,[8]漸次發(fā)展壯大。所以,撒拉族的家庭生活中滲透著許多其他民族尤其是藏族的文化因子。“撒拉族的莊廓四角都放置白石頭……撒拉人室內(nèi)衣服不是放在衣柜中,而是掛在一根橫桿上;結(jié)婚時(shí)做一盤‘油攪團(tuán)’(象征藏族食用的糌粑)送給送新娘的客人們分吃;用三碗牛奶,一碗潑在新娘騎的馬蹄上,兩碗仍拿進(jìn)來(lái)(藏族習(xí)俗用三碗青稞酒,因伊斯蘭教禁酒,故改用牛奶);還給送新娘的人打‘肉份子’吃,等等”,[9]這些都是受藏文化影響的結(jié)果。