2021-4-9 | 版權(quán)貿(mào)易論文
在國際交往日益頻繁的今天,包括知識(shí)產(chǎn)權(quán)在內(nèi)的服務(wù)貿(mào)易越來越受到各國的重視。版權(quán)貿(mào)易是一種無形財(cái)產(chǎn)權(quán)貿(mào)易,是服務(wù)貿(mào)易的一種,屬于許可證貿(mào)易的范疇。版權(quán)貿(mào)易涉及一個(gè)國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等各個(gè)層面,對(duì)國家的經(jīng)濟(jì)建設(shè)和文化建設(shè)影響很大,已經(jīng)成為各國不可或缺的貿(mào)易內(nèi)容。我國開展版權(quán)貿(mào)易,是從20世紀(jì)80年代初才開始的,至今已有20多年了。1991年6月我國正式頒布實(shí)施《中華人民共和國著作權(quán)法》,緊接著相繼加入《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》,國務(wù)院還頒布了《關(guān)于實(shí)施國際著作權(quán)公約規(guī)定》。從此,版權(quán)貿(mào)易有了法律依據(jù)。我國出版界的版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)進(jìn)入了一個(gè)全新的發(fā)展時(shí)期。但是我國版權(quán)貿(mào)易仍然存在很多問題[1]。
1現(xiàn)階段我國版權(quán)貿(mào)易面臨的嚴(yán)峻問題
1.1版權(quán)貿(mào)易發(fā)展不平衡
1.1.1我國在版權(quán)貿(mào)易中長期處于逆差地位
從表1可以看出,我國圖書版權(quán)貿(mào)易,對(duì)于香港、臺(tái)灣地區(qū),再到韓國、新加坡等大中華文化圈,基本是持平的甚至處于貿(mào)易順差。也就是說,我國即使輸出了一些圖書版權(quán),也主要是輸出到一些亞洲國家和港澳臺(tái)地區(qū),而對(duì)美、英、德、法、加、日等西方發(fā)達(dá)國家的平均逆差為11∶1,其中對(duì)美國一國的逆差是20∶1。這說明在國際文化貿(mào)易逆差中,我國仍然只能被動(dòng)地接受西方文化產(chǎn)品,而中國的文化產(chǎn)品卻只能主要在中華文化圈內(nèi)流動(dòng)[2]。
1.1.2版權(quán)貿(mào)易在國內(nèi)發(fā)展極為不均衡
從數(shù)量上看,1998~2005年,全國已開展版權(quán)的有20多個(gè)省市、自治區(qū)、直轄市,其中北京地區(qū)居首位,其版權(quán)貿(mào)易量占全國總量的50%~60%,引進(jìn)總量為28380種,占全國引進(jìn)總量的67.2%,遙遙領(lǐng)先于其他省市,分別高出第二名上海和第三名遼寧56.2和58.5個(gè)百分點(diǎn),是其他地區(qū)的數(shù)十倍之多。從區(qū)域分布看,圖書版權(quán)引進(jìn)存在地區(qū)不平衡的情形。近年來引進(jìn)版權(quán)實(shí)力較強(qiáng)的地區(qū)主要有10個(gè)左右的省市,如北京、上海、遼寧、江蘇、廣東、天津、浙江等,這些地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易量幾乎占了全國版權(quán)貿(mào)易量的86%以上,其他地區(qū)則較少,更有幾個(gè)地區(qū)甚至于尚未開展此項(xiàng)工作。從輸出內(nèi)容來看,有關(guān)中國傳統(tǒng)文化、語言類書籍受歡迎,其他類別則較少見。例如,2005年版權(quán)輸出類別1517種,其中歷史、地理類279種,文教科體類148種,醫(yī)藥、衛(wèi)生類164種,這9類圖書輸出類別的將40%[4]。
從輸出渠道來看,我國圖書輸出版權(quán)無論是品種、數(shù)量,還是地區(qū)都有很大局限。我國版權(quán)輸出的內(nèi)容過于單一,主要集中在中醫(yī)、武術(shù)和古典文學(xué)等中國傳統(tǒng)文化方面。從地區(qū)看,近些年來版權(quán)實(shí)力較強(qiáng)的地區(qū)主要有10個(gè)左右的省市,如北京、江蘇、上海、廣西、吉林、陜西、遼寧、廣東、天津、浙江與湖南等。這些地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易量幾乎占了全國版權(quán)貿(mào)易數(shù)量的絕大部分。其他地區(qū)則較少,有近10個(gè)地區(qū)開展的版權(quán)貿(mào)易極少甚至于尚未開展此項(xiàng)工作。
1.2缺乏版權(quán)貿(mào)易人才
版權(quán)貿(mào)易是一項(xiàng)技術(shù)性較強(qiáng)的工作,有關(guān)人員既要精通貿(mào)易規(guī)則,又要熟悉出版業(yè)務(wù),還要有較強(qiáng)的選題策劃能力,洞察市場的能力,這個(gè)要求對(duì)我們大多數(shù)出版社來說無非是個(gè)難題。所以應(yīng)加強(qiáng)版權(quán)貿(mào)易專業(yè)人才的培養(yǎng),可以舉辦各種類型的版權(quán)貿(mào)易的培訓(xùn)班、研討會(huì),邀請(qǐng)一些具有版權(quán)貿(mào)易實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的人士進(jìn)行講解,或是選派外語基礎(chǔ)比較好、業(yè)務(wù)素質(zhì)比較強(qiáng)的人員赴歐美等地考察或作短期進(jìn)修等。
1.3版權(quán)保護(hù)力度弱,盜版現(xiàn)象仍然猖獗
盜版是困擾出版社和國內(nèi)外版權(quán)人的主要問題之一,也是制約我國版權(quán)貿(mào)易廣泛開展的最大問題之一。許多外國出版商由于害怕卷入他們所不熟悉的中國的法律體制中進(jìn)行訴訟,而拒絕對(duì)中國進(jìn)行授權(quán)。我們的版權(quán)管理和法制建設(shè)還不夠完善,有關(guān)我國著作權(quán)法等法律的宣傳還不夠深入,打擊盜版違法活動(dòng)還缺乏有效措施,打擊力度還不夠。美國前第一夫人希拉里的回憶錄《親歷歷史》在我國剛上市,就一舉登上了京、滬、穗三地圖書銷量排行榜的榜首。但與此同時(shí),據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),該書的盜版至少有6個(gè)版本,這6個(gè)版本既有平裝書、也有精裝本。為了使盜版書能夠順利發(fā)行,有些盜版商甚至為銷售盜版書的書店支付罰款,出版社為此蒙受巨大損失。
1.4相關(guān)的法律法規(guī)不完善,缺少一定數(shù)量的版權(quán)代理機(jī)構(gòu)
雖然我國的著作權(quán)制度已經(jīng)有了長足的發(fā)展,但相對(duì)于《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS)和《伯爾尼公約》等國際性法律仍存在著諸多方面的不對(duì)稱性。另外從全球范圍來看,英國有200多家版權(quán)代理公司,美國有600多家代理公司,我國的版權(quán)代理公司還不到30家。相對(duì)于全國560多家出版社、200多家電子音像出版社、8000多家雜志社、2000多家報(bào)社、數(shù)千家網(wǎng)站和其他版權(quán)相關(guān)產(chǎn)業(yè),版權(quán)代理機(jī)構(gòu)從數(shù)量上看顯得微不足道。同時(shí)28家版權(quán)代理公司仍然是國有資本壟斷專營的局面,市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用還沒有良好體現(xiàn)[5]。版權(quán)代理人員素質(zhì)參差不齊,懂專業(yè)、懂圖書編輯、精通外語同時(shí)還具備一定市場敏感性的人才鳳毛麟角。我國目前的版權(quán)代理機(jī)構(gòu)從數(shù)量上看顯得微不足道,與國外版權(quán)代理商相比,我國代理制度尚不完善,代理人員素質(zhì)參差不齊,魚目混珠,有些代理人員甚至侵害作者的權(quán)利。另外據(jù)有關(guān)資料顯示,目前整個(gè)出版界精通版權(quán)貿(mào)易的不過百人,在全國52萬個(gè)出版從業(yè)者中微乎其微,版權(quán)貿(mào)易專業(yè)人才的匱乏已成為制約我國版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的瓶頸[6]。
2發(fā)展我國圖書版權(quán)貿(mào)易對(duì)策
隨著我國經(jīng)濟(jì)不斷持續(xù)發(fā)展,和各國交往日益頻繁,版權(quán)貿(mào)易進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展時(shí)期。入世后不僅使我國版權(quán)貿(mào)易的規(guī)則更清晰,制度更完善,保護(hù)更有力,而且使我國版權(quán)貿(mào)易的市場更廣闊,方式更靈活,范圍更廣泛,同時(shí)也有助于培育我國出版業(yè)的競爭力。我們應(yīng)抓住這個(gè)契機(jī),針對(duì)對(duì)外版權(quán)貿(mào)易中存在的問題,苦練內(nèi)功,為自己積累核心競爭力,從而才能在激烈的市場競爭中立于不敗之地。目前我國能夠采取的改善措施可概括為以下幾項(xiàng):
请填写信息,出书/专利/国内外/中英文/全学科期刊推荐与发表指导