2021-4-9 | 英美文學(xué)
1引言
自1982年《高等院校英語專業(yè)教學(xué)大綱》(試行草案)將文學(xué)史和作品選讀確定為英語專業(yè)主干課程以來,英美文學(xué)教學(xué)在中國的教學(xué)實踐已有三十年歷史。它在英語專業(yè)教育中具有舉足輕重的地位,這已是國內(nèi)英語教學(xué)界的共識。然而,英美文學(xué)教學(xué)的發(fā)展軌跡堪稱曲折,其現(xiàn)狀也值得深思和探討。從20世紀(jì)80年代、90年代初和世紀(jì)末所施行的三個英語專業(yè)教學(xué)大綱中,可見中國教育界對英美文學(xué)教學(xué)的認(rèn)識的幾番轉(zhuǎn)變。最早一篇英語文學(xué)教學(xué)論文《談英語文學(xué)教學(xué)》發(fā)表于1986年,作者杜瑞清指出:“文學(xué)課在英語教學(xué)中的一席之地正在日益鞏固,無論在理論和實踐上已確確實實成為一門‘重要課程’。然而,對文學(xué)課在英語教學(xué)中所應(yīng)起和所能起的作用,以及對英語文學(xué)課教學(xué)實踐和經(jīng)驗的探討、研究和總結(jié)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于教學(xué)實踐。”[1]受英語工具論的影響,在1990年的《大綱》中,英美文學(xué)課被降為選修課,僅要求學(xué)生“具有較寬的知識面,對英語國家的地理、歷史、社會狀況、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣等比較了解”。
直到1999年,這種認(rèn)識誤區(qū)才得到糾正。1999年的《大綱》終于將英美文學(xué)課重新定位為必修課。對文化素質(zhì)的要求也有所提高,改為“熟悉英語國家的歷史、地理、發(fā)展現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣。具有較多的人文知識和科技知識”。自此,英美文學(xué)教學(xué)才逐漸受到教師的重視和學(xué)者的關(guān)注。通過觀察二十多年來發(fā)表的英美文學(xué)教學(xué)相關(guān)論文,筆者發(fā)現(xiàn)在1999年之前,有關(guān)英美文學(xué)教學(xué)的論文數(shù)量年均不足5篇。但是,隨著教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變,以及高校英語專業(yè)文學(xué)必修課的增設(shè)和推廣,自2000年以來,相關(guān)論文數(shù)量開始逐年增加,至今已有500多篇。近幾十年來,英美文學(xué)教學(xué)所取得的進步和存在的問題,可以從教師和學(xué)者們的研究成果中得到集中體現(xiàn)。新大綱激發(fā)了他們對英美文學(xué)教學(xué)的反思和探討,研究數(shù)量的增加既反映新大綱此一影響,也說明了英美文學(xué)教學(xué)依然存在盲點和困惑。基于近三十年所發(fā)表的英美文學(xué)教學(xué)研究論文,下文將從“教學(xué)理念和課程設(shè)置”、“教學(xué)法”和“教材建設(shè)和課程考核”等幾個方面概括國內(nèi)英美文學(xué)教學(xué)的發(fā)展、現(xiàn)狀和問題。
2教學(xué)理念和課程設(shè)置
教學(xué)理念是人們對教學(xué)活動宏觀和理論上的認(rèn)識,凝聚了人們對教學(xué)活動持有的基本態(tài)度和觀念,是人們從事教學(xué)活動的信念。清楚明晰的教學(xué)理念對教學(xué)活動有著極其重要的指導(dǎo)意義,在英美文學(xué)研究中主要體現(xiàn)在研究者對英美文學(xué)課程性質(zhì)、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)重點和課程設(shè)置的探討。
縱觀近三十年英美文學(xué)教學(xué)的歷程,其核心問題圍繞著文學(xué)史與文學(xué)作品選讀之爭,文學(xué)教材良莠混雜,文學(xué)教學(xué)邊緣化和忽視人文素質(zhì)教育。近十年來許多學(xué)者圍繞英美文學(xué)教學(xué)存在的諸如此類問題進行了探討,提出了多種解決策略。陳立華和王娜(2003)將文學(xué)教學(xué)中存在的分歧歸納為兩個傾向,“一種主張以史為主,認(rèn)為讓學(xué)生了解文學(xué)史的發(fā)生、發(fā)展是文學(xué)課的宗旨,零散文本的閱讀不利于學(xué)生對系統(tǒng)知識的掌握;另一種則認(rèn)為文學(xué)貴在文本的分析和欣賞,提倡側(cè)重具體的作品選讀”[2]。他們認(rèn)為“由于美國文學(xué)有著極其獨特的歷史,只有將文學(xué)史的講授與文學(xué)精品賞析結(jié)合起來,才能使學(xué)生從宏觀上去了解和把握美國文學(xué)的經(jīng)緯,從而使他們更加透徹地理解和欣賞每一部文學(xué)作品”[2]。
另一部分學(xué)者則持不同觀點,主張文學(xué)教學(xué)應(yīng)回歸文本,脫離“文史結(jié)合”的模式。王守仁在2002年《鄭州大學(xué)學(xué)報》專家書面座談中曾提出終結(jié)“文學(xué)史+選讀”模式,即以文本為中心,讀完整的作品而不是片斷。而羅云(2009)則認(rèn)為在教學(xué)過程中普遍存在著“教學(xué)課時的嚴(yán)重不足”和“學(xué)生浮躁的閱讀心態(tài)”兩大問題,所以“任課教師應(yīng)當(dāng)在課堂教學(xué)中把重點放到文學(xué)史綱的教學(xué)上,為學(xué)生提供文學(xué)文本的歷史語境闡釋,指引學(xué)生在課外自主進行文本解讀和賞析”[3]。“讀文”與“讀史”之爭反映出教師教育理念上的分歧,但是理念本身并不存在對錯,問題的癥結(jié)在于它是否適應(yīng)當(dāng)下的教育模式和學(xué)生需求。課程設(shè)置尤其能反映教育者此方面的考量。比如,范誼和芮渝萍(2005)就提出應(yīng)區(qū)分本科和研究生教學(xué)的差異,在本科階段應(yīng)以閱讀體驗、文學(xué)常識和批評方法為主,研究生階段則應(yīng)以文學(xué)史、文學(xué)理論和專題研究為重。但是,程愛民的課題組曾于2002年對全國50多所高校進行英美文學(xué)教學(xué)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在課程設(shè)置方面,出現(xiàn)隨意性大、選修課少、課程單一、課時偏少等諸多問題。
總體而言,英美文學(xué)教學(xué)中越來越重視人文素質(zhì)教育,加速與國際教育理念接軌。然而,國內(nèi)學(xué)者對此議題的持續(xù)關(guān)注,也說明了英美文學(xué)教學(xué)仍然是問題與革新并存,英美文學(xué)教學(xué)者與研究者任重而道遠(yuǎn)。
3教學(xué)法
教學(xué)法是教學(xué)理念最直接的體現(xiàn),因而圍繞教學(xué)手段、教學(xué)模式和教學(xué)理論展開的討論最多。回顧歷史,我國教師在英美文學(xué)課程中所采用的教學(xué)法呈現(xiàn)出三個方面的轉(zhuǎn)變:1)教學(xué)手段趨于多樣化和現(xiàn)代化;2)注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、思辨能力和創(chuàng)新能力;3)教學(xué)理論更豐富成熟。在新型教學(xué)手段的開展中,多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)受到普遍關(guān)注。王守仁和趙文書以南京大學(xué)英語系研制開發(fā)的英國文學(xué)網(wǎng)絡(luò)課件為例,指出:“網(wǎng)絡(luò)課程作為一種全新的教學(xué)模式,可以解決目前高校英國文學(xué)課堂教學(xué)中存在的一些問題,對推進網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語教學(xué)具有實踐意義。”[4]
另一部分學(xué)者提出構(gòu)建語料庫以輔助英美文學(xué)教學(xué)。文學(xué)語料庫在英美文學(xué)教學(xué)中可用于分析一些典型的文學(xué)模式,進行文學(xué),特別是作家文體風(fēng)格研究,最終達(dá)到提高文學(xué)和語言修養(yǎng)的教學(xué)目的。同時,多樣化的教學(xué)模式被用于實踐和研究中。郭翠云(2005)探討了“互動式”教學(xué)法的應(yīng)用,提倡在教學(xué)中將教師與學(xué)生的角色互換,鼓勵學(xué)生講,老師同學(xué)共同聽,然后再進行評論和補充的方式。姜淑芹則提倡主題教學(xué)模式,認(rèn)為“該模式以學(xué)生為中心,符合學(xué)習(xí)者認(rèn)知習(xí)慣,教學(xué)效果好”[5]。張聰認(rèn)為,反思性教學(xué)模式下,英美文學(xué)課堂教學(xué)應(yīng)該“文學(xué)史學(xué)習(xí)與作品閱讀相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的個性化研究能力,以及發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢等”[6]。教學(xué)理論的引入是對教學(xué)法的升華和補充,對英美文學(xué)教學(xué)具有至關(guān)重要的指導(dǎo)作用。除了傳統(tǒng)的作家、作品或國別的比較研究,最早引入國內(nèi)英美文學(xué)教學(xué)界的西方理論是讀者反映理論。1995年,黃海軍對讀者反映理論及有關(guān)教學(xué)方法在實踐中的應(yīng)用,進行了簡單探討。之后,陸如鋼對讀者反映理論做了系統(tǒng)的概述,并就它對英語文學(xué)課的借鑒價值作了簡要論述。他認(rèn)為:“以讀者反映為理論根據(jù)的文學(xué)教學(xué)法,使學(xué)生從被動的接受者轉(zhuǎn)化為積極的再創(chuàng)造者,重新評估了學(xué)生的參與作用,從而克服‘滿堂灌’的弊端。”[7]一部分學(xué)者開始結(jié)合讀者反映理論提出具體的教學(xué)實踐策略。王軍(1999)基于讀者反映論提出新的閱讀模式:讀者與文本之間相互聯(lián)系、相互影響。朱小琳(2005)則探討高校英語專業(yè)文學(xué)課程的優(yōu)化教學(xué),提出加強學(xué)生的讀者身份意識,增加學(xué)生與文學(xué)文本之間互動溝通。目前,越來越多的學(xué)者主張,在英美文學(xué)教學(xué)中引入更多西方文學(xué)批評理論,如女性批評、超文本、互文性、原型批評等。鄭紅艷(2006)提出將女權(quán)批評引入文學(xué)教學(xué),從女性主義的角度進行文學(xué)教學(xué),將學(xué)生的學(xué)習(xí)過程與現(xiàn)實生活聯(lián)系起來,使他們能以批判的眼光重新審視周圍的世界,提升批判性思維能力和創(chuàng)新能力。李喜芬(2009)探討了超文本語境下的英美文學(xué)研究性教學(xué),提出教師應(yīng)針對不同的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)目的,采用不同的課堂教學(xué)模式,如講授型、討論型、研究型等。寧東(2010)則在互文性理論的基礎(chǔ)上,提倡在高校英語專業(yè)文學(xué)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的互文性意識。