2021-4-9 | 語言文化
贛方言是漢語七大方言區(qū)中通行面積較小,使用人口最少的一個方言,主要分布在江西省贛江中下游、撫河流域和鄱陽湖地區(qū),以及湘東、鄂東南、皖西南、閩西北等部分地區(qū)。贛方言研究起步較晚,基礎相對薄弱。20世紀30年代以前,只有一些地方志對方言詞匯有過零星而不成系統(tǒng)的記錄。贛方言的系統(tǒng)研究始于羅常培先生于1936年完成的《臨川音系》。1979年,《方言》季刊創(chuàng)刊,熊正輝先生率先在上面就南昌方言發(fā)表系列論文,從此揭開了贛方言研究的新篇章。此后,各地學術刊物上陸續(xù)發(fā)表了多篇相關論文,并出現了幾部重要的學術專著,如李如龍、張雙慶主編的《客贛方言調查報告》(1992)等。就目前的成果而言,研究關注的重點主要在于語音、詞匯和語法的研究,而影響贛方言發(fā)展的語言態(tài)度相關研究則極為薄弱,贛方言的語言生態(tài)現狀也未引起足夠對重視。語言態(tài)度對贛方言對語言生態(tài),如語音、詞匯和語法有極為重大的影響,國務院正式批復的《鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)規(guī)劃》中明確,鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)包括南昌、景德鎮(zhèn)、鷹潭三市,以及九江、新余、撫州、宜春、上饒、吉安市的部分縣(市、區(qū)),共38個縣(市、區(qū)),國土面積為5.12萬平方公里。從語言區(qū)位來看,國務院所批復的鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)包含了贛方言的絕大部分區(qū)域和地處安徽、湖北與江西三省交匯區(qū)域。因此,我們研究鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)的贛方言語言生態(tài)對于研究贛方言來講極具代表性。因此,有必要對鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)贛方言進行充分而詳實的語言態(tài)度研究。
一、研究內容、對象和方法
(一)研究內容
本文的研究將全面考慮各種影響鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)不同人群對贛方言態(tài)度的主客觀因素,內容擬包括不同考察對象的性別、年齡、居住場所、工作場所、受教育程度和其所接觸的各類媒體,以及外來人口、外出返鄉(xiāng)人口和鄰近地方方言等各種因素,以期綜合反映形成鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)各個群體對待贛方言語言態(tài)度的各類因素。
(二)研究對象
組織專門人員對該區(qū)不同人群對贛方言和普通話的語言態(tài)度進行實地考察。研究對象擬根據受教育程度的不同進行分類,將該地區(qū)被調查人口分為高中文化水平以下者,大學及以上高等教育者,以及文化水平不高又接觸到現代先進文化的外出務工人員。
(三)研究方法
本文研究采用問卷調查方式,以期客觀地反映鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)不同人群對贛方言和普通話的語言態(tài)度。
二、語言態(tài)度數據分析
本次調查下發(fā)調查問卷300份,收回289份,有效份數272份,符合有效分析相關要求。使用SPSS軟件對收集的不同群體對待贛方言和普通話語言態(tài)度的第一手資料進行科學數據統(tǒng)計分析,使課題研究在科學量化基礎上進行,以確保后續(xù)研究的科學性和客觀性。通過使用SPSS軟件對收集的不同群體對待贛方言和普通話語言態(tài)度進行如下科學數據統(tǒng)計分析。
(一)普通話與贛方言熟悉程度比較分析
通過表一,我們可以看出該地區(qū)人群在對普通話和贛方言的熟悉程度上都存在著較高的熟悉度。通過比較,可以發(fā)現人們雖然較傾向于使用贛方言,而且利用贛方言交流起來更加流利,但不可否認的是,人們使用普通話交流的能力也越來越高,絕大部分人可以利用普通話進行基本交流,大部分人甚至可以實現流利交流,沒有語言溝通障礙。
(二)不同性別人群對普通話接受程度比較分析
通過表二不同性別人群對普通話與贛方言接受程度比較,我們可以看出,雖然人們在性別方面對普通話和贛方言的接受程度有些許差別,例如相比而言,男性使用贛方言的程度要比女性大些,女性更傾向于使用普通話。但我們仍然可以看出不管是男性還是女性,在對待普通話的程度上都是較為包容的,對待普通話的接受程度不是特別低于對待贛方言的接受程度的。
(三)不同文化程度人群對普通話與贛方言接受程度比較分析
通過表四不同文化程度人群對普通話與贛方言接受程度比較,可以看出人們文化程度的不同很大地影響了人們對普通話與贛方言的接受程度,即文化程度的高低與接受普通話的程度成正比,而與接受贛方言的程度卻成反比。
三、結論
通過調查結果分析,可以看出文化程度不高的人們較傾向于使用贛方言,但在接受了中學文化程度以后就慢慢地提高了對普通話的接受程度。例如,小學及以下教育層次的人對贛方言的接受程度高達71%,但對普通話的接受程度卻只有56%,只達到了受此教育水平人數的一半。
隨著教育水平的提高,例如,受過中學層次的教育以后,該群體對普通話的接受程度明顯有了較大提高,而對贛方言的接受程度也基本沒有太大變化。在受調查的接受過中學教育的人當中,對普通話的接受程度達到了85%,而對贛方言的接受程度依然維持在70%左右。而受過大專及以上程度教育的人們則基本上完全接受了普通話,基本上完全是以普通話作為自己的首選語言進行交流,慢慢地將贛方言擱置在了一邊或很少使用,對贛方言的接受程度降到了24%。這也就意味著這些接受過高等教育的人在交流時基本是以普通話為主,只有在很少的特定場合才會以贛方言為主。
通過以上實地調研結果和數據分析,可以看到鄱陽湖生態(tài)經濟區(qū)不同群體對贛方言和普通話所持有的不同的語言態(tài)度,并且對該區(qū)贛方言語言生態(tài)現狀造成了多種影響。由此可以得出普通話逐漸滲透進入贛方言,導致贛方言的適用范圍與使用程度都在下降,當地各類人群對贛方言的接受程度也在逐漸降低的結論,因此,贛方言亟需保護與拯救。